SESLENDİRME -DUBLAJ

TDK

dublaj Fr. doublage
is. (l ince okunur) sin. ve TV 1. Seslendirme. 2. Yabancı dildeki filmlerin başka bir dile çevrilmesi işi: “Bazı kere bana hani film Türkçeleştirirler ya, dublaj mıdır nedir, öyle bir şey yapıyormuşum gibime geliyor.” -S. F. Abasıyanık. 3. sp. Voleybolda blok yapan arkadaşının arkasında bıraktığı boşluğu doldurma.

--------------------------------------------------------------------------------
dublaj Fr.doublage
1. Bir filmin görüntüleriyle eş zamanlı olarak sözlü duruma getirilmesi, sözlendirme: § “Dublajda ciddi asenkron durumu var.” -Adalet Ağaoğlu, Toplu Oyunlar-Çok Uzak Fazla Yakın, 437. § “Ben dublajla geçinecek karı mıyım, ha ?” -Attila İlhan, Kurtlar Sofrası, 405. 2. Yabancı bir filmin dilini başka bir dile çevirme: § “Beyoğlu dublajcılarında Türkçeleştirilmiş kahkaha ve makineli tüfek takırtıları ve şişe ve cam şangırtıları arasında, yakından gelen bir sesin seni irkilttiğini yazmıştım.” -Orhan Pamuk, Kara Kitap, 341.




İçinde ses bulunan ilk film CAZ ŞARKICISI'dır.
Baştan sona ilk sesli film 1929 yapımı
New York Işıkları (Lights of NewYork ) filmidir.
İlk sesli Türk filmi Paris'te seslendirilmiştir.
İlk sesli filmimizin yönetmeni Muhsin Ertuğrul'dur
Türkiye'de dublajı başlatanlardan biri de Nazım Hikmet'tir.

Haberin Tarihi : 27.03.2006    
 
Diğer Haberler
  » 27.03.2006 - SESLENDİRME -DUBLAJ
  » 19.03.2009 - BAHÇEŞEHİR ÜNİVERSİTESİ- SÖYLEŞİ
  » 10.01.2006 - Bekir KAYA SESLENDİRME SANATCISI
  » 16.07.2009 - Ayşegül Devrimi kaybettik.
  » 26.01.2009 - Bolt
  » 26.01.2009 - Kunfu Panda
  » 26.06.2007 - SHREK SESLENDİRME KADROSU
  » 20.03.2006 - SESBİR